Haut
 

Résultats de la recherche

Recherche avancée
Recherche avancée
Recherche avancée
mine d'étain
เหฺมือง แร่ ดี-บุก
เหฺมือง แร่ ดี-บุก
 

 
1
เหมืองดีบุก 
เหมืองดีบุก 
-dī-buk
 mine d'étain [f]

0
0
0
0
2
เหมืองแร่ดีบุก 
เหมืองแร่ดีบุก 
/meūang ^raē -dī_buk
[เหฺมือง แร่ ดี-บุก]
 mine d'étain [f]

0
0
0
0
3
OK
หน้าตา 
หน้าตา 
^nā-tā
[น่า-ตา]
 apparence [f] ; expression [f] ; physionomie [f] ; contenance [f] ; mine [f]; visage [m]; look [f] ; cachet [m]
Classe de mot:Nom (n.)
Fréquence:5368
Révision:
Contexte:
  • Mode
  • Médecine

0
0
0
0
4
เหมือง 
เหมือง 
/meūang
[เหฺมือง]
 mine [f] ; carrière [f]

0
0
0
0
5
ทุ่นระเบิด 
ทุ่นระเบิด 
^thun¯ra_boēt
[ทุ่น-ระ-เบิด]
 mine [f]

0
0
0
0
6
ลูกระเบิด 
ลูกระเบิด 
^lūk ¯ra_boēt
 bombe [f] ; grenade [f] ; mine [f] ; charge explosive [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Fréquence:9000
Contexte:
  • Armée

0
0
0
0
7
กับระเบิด 
กับระเบิด 
_kap¯ra_boēt
 mine [f]

0
0
0
0
8
เหมืองแร่ 
เหมืองแร่ 
/meūang ^raē
[เหฺมือง แร่]
 mine [f] ; carrière [f] ; gisement [m]

0
0
0
0
9
ดีบุก 
ดีบุก 
-dī _buk
[ดี บุก]
 étain [m]
Classe de mot:Nom (n.)
Fréquence:7000
Contexte:
  • Éléments
  • Métaux
  • Science
  • Symbole

0
0
0
0
10
ทำท่า 
ทำท่า 
-tham^thā
 faire mine de
Classe de mot:Verbe (v.)
Fréquence:8531

0
0
0
0
11
เหมืองที่ไม่เคยหลับ 
เหมืองที่ไม่เคยหลับ 
/meūang^thī^mai-khoēi_lap
[เหฺมือง-ที่-ไม่-เคย-หฺลับ]
 la mine qui ne dort jamais [f] ; une mine en activité permanente [f] ; une exploitation minière fonctionnant jour et nuit [f]

0
0
0
0
12
แร่ดีบุก 
แร่ดีบุก 
^raē -dī-buk
 minerai d'étain [m] ; cassitérite [f]
Classe de mot:Nom (n. exp.)
Contexte:
  • Industrie
  • Topographie

0
0
0
0
13
OK
ชะแลง 
ชะแลง 
¯cha-laēng
[ชะ-แลง]
 levier [m] ; pince-monseigneur [f] ; barre à mine [f]
 

0
0
0
0
14
OK
ลอย ๆ = ลอยๆ 
ลอย ๆ = ลอยๆ 
-løi-løi
[ลอย-ลอย]
 mine de rien ; indiscrètement ; sans réfléchir ; insouciant ; irresponsable ; sans réfléchir
Classe de mot:Adverbe (adv.)
Révision:

0
0
0
0

Exemple 1:
 ผมแค่พูดลอย ๆ
ผม แค่ พูด ลอย-ลอย
 Je ne fais que parler ...
15
หน้าเบี้ยวหน้าบูด 
หน้าเบี้ยวหน้าบูด 
^nā^bīo^nā_būt
[น่า-เบี้ยว-น่า-บูด]
 faire la moue ; froncer les sourcils ; avoir l'air renfrogné ; avoir une mine boudeuse

0
0
0
0
16
แหล่งแร่ทองคำ 
แหล่งแร่ทองคำ 
_laeng ^raē -thøng-kham
[แหฺล่ง ...]
 mine d'or [f]

0
0
0
0
17
เหมืองทอง 
เหมืองทอง 
/meūang -thøng
[เหฺมือง ทอง]
 mine d'or [f]

0
0
0
0
18
เหมืองทองคำ 
เหมืองทองคำ 
/meūang -thøng-kham
[เหฺมือง ทอง-คำ]
 mine d'or [f]

0
0
0
0
19
เหมืองแร่ทองคำ 
เหมืองแร่ทองคำ 
/meūang ^raē -thøng-kham
[เหฺมือง แร่ ทอง-คำ]
 mine d'or [f]

0
0
0
0
20
เหมืองเกลือ 
เหมืองเกลือ 
/meūang -kleūa
[เหฺมือง เกฺลือ]
 mine de sel [f]

0
0
0
0
21
เหมืองแร่เหล็ก 
เหมืองแร่เหล็ก 
/meūang ^raē _lek
[เหฺมือง แร่ เหฺล็ก]
 mine de fer [f]

0
0
0
0
22
โป่งดิน 
โป่งดิน 
_pōng-din
 mine de sel [f]

0
0
0
0
23
บ่อแร่ 
บ่อแร่ 
_bø ^raē
 puits de mine [m]

0
0
0
0
24
ท่าทางองอาจ 
ท่าทางองอาจ 
^thā-thāng -ong_āt
[ท่า-ทาง อง-อาด]
 mine gaillarde [f]

0
0
0
0
25
เหมืองถ่านหิน 
เหมืองถ่านหิน 
/meūang _thān/hin
 mine de charbon [f]

0
0
0
0
26
หน้าตาอมทุกข์ 
หน้าตาอมทุกข์ 
^nā-tā -om ¯thuk
 faire triste figure ; faire triste mine

0
0
0
0
27
ทำหูทวนลม 
ทำหูทวนลม 
-tham/hū-thūan-lom
[ทำ-หู-ทวน-ลม]
 ne pas prêter attention (à) ; faire mine de ne pas entendre ; faire la sourde oreille

0
0
0
0